KOMENTÁŘE KE ČLÁNKU: |
|
|
|
Komisaři mu vytkli hrubou bezohlednost k soupeřům počet komentářů:
7 |
|
<< (1) >> zobrazeny komentáře 1 až 7 z 7 |
|
||||||
|
||||||
Co by ještě bylo možné uznat jako argument a považovat ve statistikách apod. za bernou minci to, co mají uvedeno v nějaké závodní licenci. Pak by zas mohl vznikat rozpor při tom, zda o nich píšeme po stránce oficiální/závodní, nebo jako o známých osobnostech (na což žádná licence není ). |
||||||
|
||||||
|
||||||
Ako že by si sám vybral a novinárom všetkých krajín to osobne oznámil? Pekný nápad, ale takto to nefunguje. Lenže zhodou okolností japonskí, čínski, ruskí a ďalší jazdci sa učia anglicky, aby mohli do Európy/USA a do motoršportu, takže si svoje meno potom sami píšu podľa anglického prepisu, preto je to večná téma. |
||||||
|
|||||
já bych si tipnul, že ten japonec umí psát latinkou, a Nobuharu Matsushita si napsal sám. Ale jasně, může to být jinak.. |
|||||
|
||||||
|
||||||
Ten Japonec sa volá tak, že sa to dá správne zapísať iba v japonskom písme. Do latinky si každý jazyk robí svoj čo najmenej kompromisný prepis. |
||||||
|
|||||
Ostatně se to tu už kdysi řešilo, kvůli jménům jako například Daniil Kvjat. Jakožto Rus se přepisuje tímto způsobem, odlišný případ by byl, kdyby změnil občanství či založil něco (např. závodní tým) s obchodní značkou třeba v Americe - to by pak originální znění značky bylo skutečně "Kvyat". Obdobně se řešilo například Abú Zabí/Abu Dhabi, respektive Yas Marina. Zatímco v prvním případě jde o přepis původního arabského vlastního jména, Yas Marina je oficiální latinizované označení nově vybudovaného okruhu. Za výjimku můžeme považovat třeba jména indická (zde třeba dříve často skloňovaný "Vidžaj Mallya"), kde je anglický přepis na místě, neboť Indie jako bývalá kolonie vede i úřední přepisy jmen do latinky. |
|||||
|
||||||
|
||||||
Nepravda. Je-li to Japonec, pak se jeho původní jméno zapisuje v jiném písmu, a v tom případě je český fonetický přepis správný. |
||||||
|
|||||
tak já myslím že ten Japonec se jmenuje Nobuharu Matsushita. Protože Nobutaru Macušita je něco jako Sebastiján Fetl |
|||||
<< (1) >> zobrazeny komentáře 1 až 7 z 7 |
Reklama